Kiss Gyöngyi: A gyűlölködés zsoldosai.

Mi lehet ebben jó nekik? Miféle rosszindulat lesz úrrá rajtuk, amikor, átlépve egy határt, kiömlik belőlük a megsemmisítő düh? Hazai írástudókról beszélek, amolyan értelmiségiekről, akik olykor könyörület nélkül megosztják velünk megsemmisítő véleményüket - rólunk. 14 évvel ezelőtt tudtuk meg a magyarokról, hogy ”genetikusan alattvalók”. 2011-ben az Amerikai Népszavában jelent meg a nyílt levél a sokszorosan, államilag kitüntetett Kossuth díjas író tollából az alábbi részletekkel: „A magyar a legsúlyosabb történelmi bűnökért sem érez egy szikrányi lelkiismeret-furdalást, hogy mindent másra hárít, hogy mindig másra mutogat, hogy boldogan dagonyázik a diktatúra pocsolyájában, röfög és zabálja a moslékot, és nem akar tudni róla, hogy le fogják szúrni. Hogy se tanulni, se dolgozni nem tud és nem akar, csak irigyelni, és ha módja van, legyilkolni azt, aki munkával, tanulással, innovációval viszi valamire.” Óriási vihart kavart a társadalomrajz, a liberális oldal életérzésnek titulálta a dehonesztáló mondatokat, a konzervatív oldal felháborodását érteni nem akarta és az írói szólásszabadság lábbal tiprásának titulálta. Én akkor levettem a polcról a Makrát és a mester más regényeit, s odaajándékoztam valamennyit a városi könyvtárnak.
Aztán évek óta velünk él a
neves író házaspár, akik
ketten egészen Umbriáig
szaladtak a rettenetes magyar
rögvalóság elől. A csodás
olasz tájban, az ottani idilli
viszonyokban nyugalmat
lelhetnének, hisz magukat
politikai menekültnek érzik,
de nem teszik. Rendszeresen
megnyilvánulnak itthon is,
markáns véleménnyel, dörgő
bírálattal ostorozzák a magyar
közéletet, szóval, nem hagynak
békén bennünket Olaszországból
sem. Mi lehet ebben jó nekik?
A napokban megesett legújabb
történetet meg valószínűleg
mindenki ismeri, aki egy
kicsit is követi a napi
híreket. Megint elragadtatta
magát egy jegyzett magyar író,
aki olthatatlan vágyat érzett
arra, hogy jól megrugdossa
honfitársait. Azaz, csak
azokat, akik nem pendülnek
vele egy hullámhosszon, nem
átkozzák a mai valót és jól
érzik magukat magyarként. A
művész Magyarországról szól,
elveszett generációról,
műveletlen emberekről és
jogfosztott, tanulatlan
tömegről delirál egy
interjúban, amelyet egy svéd
újságnak, a Svenska
Dagbladetnek adott már megint.
Nagyon szeretne ugyanis Nobel
díjat kapni, évek óta az
esélyesek között említik a
nevét. Magyar kritikusai, még
az ellen oldalról is jelentős
írónak tartják. Az azonban
biztos, hogy műveiben rendre
ostorozza a magyarokat, az
álmok, víziók széthullásáról
ír, ahol a jövő homályos, a
jelen kilátástalan, a múlt meg
megsemmisült. Tessék csak
megnézni a regényéből készült,
két szünettel nyolc óráig
tartó Sátántangót. Az persze
fölöttébb érdekes, hogy milyen
intenzitással terjesztik
illetékesek alkotásait
külföldön, például
Görögországban, ahol már
harmadik kötete jelenik meg a
közeljövőben. Hogy aztán
veszik-e a vevők, olvassák-e a
brutálisan lehangoló könyveit,
az már egészen más kérdés. Nem
számít, valószínűleg megéri
többeknek, köztük elsősorban a
jelentős magyar alkotónak. Ne
hagyjuk ki a felsorolásból azt
sem, hogy az említett svéd
interjúban leradírozta a
magyar históriát is, úgy
egészében. „Most Orbán és
társai dicsőségesnek mondják a
történelmünket. Ez több, mint
nevetséges. A magyar
történelem csak vereségekből
áll.” Nos, ez tényleg
nevetséges, mármint az író úr
véleménye, de lehet, hogy
egyszerűen csak gonosz és
ellentmond a tényeknek.
Megint csak kibuggyan belőlünk
a kérdés: mi lehet ebben jó
neki, nekik? Bár ők magukat
képzelik az egyetlen és
megfellebbezhetetlen bírónak
fölöttünk, meglehet, hogy az
igazi választ csak Isten
ismeri. Aki teremtés közben
belőlük kihagyott valamit. A
hiányemberek nem kapták
ajándékba azt a kötődést, ami
óvón megtart a kötényében ott,
ahol megláttad a napvilágot,
de idegenné tesz, bárhol
máshol élsz is a földön. Ők
nem érzik, amit Márai így ír
le: „a haza nem csak egy
térképen meghatározható
földrajzi tünemény, hanem egy
élménykör, mint a szerelem.”
Egyszer, jó régen olvastam egy
magyar novellát. Az ivóba
betérő két idegenről szólt,
akik egymástól teljesen
eltérően látják a valóságot,
pedig mindketten magyarok. Ez
az átok ül rajtunk öröktől
fogva, nehezen értjük egymást.
Mi csendben elfogadjuk őket,
fordítva azonban ez nincs így.
Él bennük valami kozmopolita
gőg, a nemzetek feletti együvé
tartozás mákonya, az a
többlet, hogy ne mondjam,
szellemi zsold, ami legalább
olyan vonzó számukra és úgy
csillog, mint a harminc
ezüstpénz. S ha mellé
csurran-cseppen valami kézzel
fogható is, hát azt sem
kötelező visszautasítani.
El lehet innen menni, tényleg.
Lehet élni Kanadában,
Itáliában meg akárhol, de
hazát nem lehet cserélni, még
meg nem becsültet sem. Munka
miatt töltöttem 10 évet két
másik országban Európában,
egyikük volt Hellasz, a maga
végtelen befogadó
kedvességével. Az ókorban a
görögök találták ki a konzuli
foglalkozást, a görög szó rá
azt jelenti: prokszenosz, az
idegenért. Mégis, ha velük él
is, akit befogadnak, az egy
picit más, különböző, örökké
idegen. Wass Albert műveit
valahogy nem ajánlják ki
athéni könyvkiadóknak, pedig
regényei rezonáló olvasókra
találnának, ebben biztos
vagyok. Szerinte a
hazaszeretet ott kezdődik,
ahol egymást szeretik azok,
akik egy hazában élnek.
Hellasz polgárai biztosan. A
görög, bárhová veti is a sors,
őrzi identitását. Van abban
valami sorsszerű, ahogy
honfitársaira lel - akár
véletlenszerűen is - a
nagyvilágban. Azonnal
közösséggé válik, onnan kérdez
turistaként Budapesten, úgy
néz ki együtt a csinos nőkre
Londonban. De fordítsuk le ezt
az érzést, hogy bárkinek,
hétköznap is érthető legyen. A
nagy mágus meseíróhoz, Lázár
Ervinhez fordulok, akinek
könyveiben a valóság és a
fantasztikum olyan bűbájjal
keveredik, hogy rögtön
elhisszük: nem is a hanyatló,
pusztuló Európában, hanem
egyenesen a Négyszögletű Kerek
Erdőben élünk. „Az „itthon”
számomra (…) fontos, akkor is,
ha dúl a bunkóság, ha rettegni
kell a szomszédoktól, ha
minduntalan becsapnak, ha
szeméthegyek között kell az
erdőn sétálni, kutyaszarokat
kerülgetni az utcán, akkor is
idetartozom, itt tudok csak
élni, megengedem: azért, mert
máshol sokkal rosszabb lenne
számomra, akkor is, ha
látszólag „jobb” lenne. Ezért
aztán a hazaszeretet önzés,
önvédelem.”